Tradução de Libras Audiovisual. Atuamos no Rio de Janeiro, São Paulo e todo Brasil.
INTÉRPRETE DE LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS) AUDIOVISUAL, EVENTOS PÚBLICOS.
A acessibilidade tem sido um assunto cada vez mais importante em nosso mundo atual. Com a crescente demanda por inclusão, as empresas estão procurando maneiras de garantir que seus produtos e serviços sejam acessíveis a todos. Uma das formas de garantir a acessibilidade é através do uso de intérpretes de Libras Audiovisual, que são profissionais treinados para traduzir conteúdos em vídeo para a Língua Brasileira de Sinais (Libras).
Um tradutor de Libras Audiovisual é um profissional altamente qualificado que trabalha na tradução de conteúdos em vídeo, como filmes, documentários, programas de TV, entre outros, para a Língua Brasileira de Sinais. Esses intérpretes garantem que as pessoas surdas ou com deficiência auditiva possam ter acesso ao conteúdo em igualdade de condições com as pessoas que ouvem.
A empresa Help Libras é uma das pioneiras no mercado de tradução de Libras Audiovisual no Brasil e tem como objetivo principal tornar o conteúdo audiovisual acessível a todos os usuários, independentemente de sua habilidade auditiva.
Os intérpretes de Libras Audiovisual da Help Libras são responsáveis por traduzir todo o conteúdo em vídeo para a Língua Brasileira de Sinais, isso inclui diálogos, efeitos sonoros, narração e legendas. A equipe da Help Libras trabalha em estreita colaboração com os produtores de conteúdo para garantir que a tradução seja precisa e fiel à intenção original do conteúdo.
Os intérpretes da empresa são treinados para interpretar ao vivo, garantindo que as pessoas com deficiência auditiva possam participar de eventos em igualdade de condições com as pessoas que ouvem.
Quer tornar seu conteúdo mais inclusivo e acessível? Entre em contato conosco agora mesmo pelo WhatsApp e saiba como a Help Libras pode ajudar!